Holy Scripture
The Bible is the Word of God — inspired, infallible, sufficient. The only rule of faith and life, by which every doctrine, tradition and experience must be weighed.
We believe that the Holy Scriptures are the Word of God — living, active, and sufficient. The fifteen points that follow are not a code, but a confession: the landscape of our faith, as we have received it, and as we pass it on.
Biblia este Cuvântul lui Dumnezeu — inspirat, infailibil, suficient. Singura normă de credință și de viață, prin care orice învățătură, tradiție și experiență trebuie cântărită. (2 Tim. 3:16–17 · Isa. 8:20)
Există un singur Dumnezeu, descoperit în trei Persoane veșnice — Tatăl, Fiul și Duhul Sfânt — uniți într-o singură natură divină. (Mat. 28:19 · 2 Cor. 13:14)
Suntem mântuiți prin har, prin credință, ca dar al lui Dumnezeu — nu prin faptele Legii. Faptele bune sunt rodul, niciodată rădăcina mântuirii. (Efes. 2:8–10 · Rom. 3:24)
Sabatul, ziua a șaptea, este semnul veșnic al legământului dintre Dumnezeu și poporul Său — ziua de odihnă, închinare și părtășie, instituită la creațiune. (Gen. 2:1–3 · Exod 20:8–11 · Evr. 4:9)
Domnul Isus va reveni vizibil, personal și glorios, pentru a strânge la Sine pe cei mântuiți. Această nădejde este temelia umblării noastre. (Ioan 14:1–3 · 1 Tes. 4:16–17)
Darul profeției a fost manifestat în lucrarea Ellenei G. White ca o lumină mai mică ce îndreaptă spre Lumina cea mare — Biblia. (Apoc. 12:17 · Apoc. 19:10)
Biserica este trupul lui Hristos pe pământ — comunitate de credincioși botezați, organizată pentru închinare, învățătură, slujire și pentru vestirea Evangheliei. (Efes. 4:11–13 · 1 Cor. 12:27)
Botezul prin scufundare, după o pocăință autentică și pe baza credinței personale, marchează unirea cu Hristos și intrarea în comunitatea credincioșilor. (Mat. 28:19 · Rom. 6:3–5)
Cina Domnului este simbolul jertfei lui Hristos. Precedată de ritualul spălării picioarelor, ne amintește de smerenie, iertare și de a doua venire. (1 Cor. 11:23–26 · Ioan 13:14–17)
Trupul este templul Duhului Sfânt. Cumpătarea, simplitatea și sfințirea cuprind întreaga ființă — gând, vorbă, faptă, îmbrăcăminte și relații. (1 Cor. 6:19–20 · Tit 2:11–12)
Dumnezeu cere o viață sănătoasă: regim vegetarian, abținere de la alcool, tutun și narcotice — pregătire pentru lucrarea și pentru întâlnirea cu El. (1 Cor. 10:31 · Gen. 1:29)
Suntem ispravnici ai timpului, talentelor, mijloacelor și ai pământului. Zecimea și darurile sunt o recunoaștere că totul Îi aparține Domnului. (Mal. 3:8–10 · 1 Cor. 9:14)
Căsătoria este legământul dintre un bărbat și o femeie, instituit de Dumnezeu la creațiune. Familia este prima școală a credinței și a slujirii. (Gen. 2:24 · Efes. 5:22–33)
Moartea este un somn până la revenirea Domnului. Învierea celor neprihăniți precede mileniul; învierea celor răi urmează la sfârșit, spre judecată. (1 Tes. 4:13–18 · Apoc. 20:5–6)
După nimicirea răului, Dumnezeu va face un pământ nou, unde neprihănirea va locui pentru veșnicie. Aceasta este nădejdea celor răscumpărați. (Isa. 65:17 · 2 Petru 3:13 · Apoc. 21:1–4)
The Bible is the Word of God — inspired, infallible, sufficient. The only rule of faith and life, by which every doctrine, tradition and experience must be weighed.
There is one God, revealed in three eternal Persons — Father, Son and Holy Spirit — united in one divine nature.
We are saved by grace, through faith, as the gift of God — not by works of the Law. Good works are the fruit, never the root, of salvation.
The Sabbath, the seventh day, is the eternal sign of the covenant between God and His people — a day of rest, worship and fellowship, instituted at creation.
The Lord Jesus will return visibly, personally and gloriously, to gather to Himself the redeemed. This hope is the foundation of our walk.
The gift of prophecy was manifested in the work of Ellen G. White as a lesser light pointing to the greater Light — the Bible.
The Church is the body of Christ on earth — a community of baptized believers, organized for worship, instruction, service and the proclamation of the Gospel.
Baptism by immersion, following genuine repentance and based on personal faith, marks union with Christ and entry into the community of believers.
The Lord's Supper is the symbol of Christ's sacrifice. Preceded by the ordinance of foot-washing, it reminds us of humility, forgiveness and the second coming.
The body is the temple of the Holy Spirit. Temperance, simplicity and sanctification embrace the whole being — thought, word, deed, dress and relationships.
God calls for a healthy life: a vegetarian diet, abstinence from alcohol, tobacco and narcotics — preparation for His work and for meeting Him.
We are stewards of time, talents, means and the earth. Tithes and offerings are a recognition that all belongs to the Lord.
Marriage is the covenant between a man and a woman, instituted by God at creation. The family is the first school of faith and service.
Death is a sleep until the Lord's return. The resurrection of the righteous precedes the millennium; the resurrection of the wicked follows at the end, unto judgment.
After the destruction of evil, God will make a new earth where righteousness will dwell forever. This is the hope of the redeemed.
Music forms a part of God's worship in the courts above, and we should endeavor, in our songs of praise, to approach as nearly as possible to the harmony of the heavenly choirs.